Quote

Updated at: 2026-01-31 10:58
Le altitudini nell'aviazione non indicano solo “quanto sei in alto”, ma sono un modo standardizzato per descrivere la posizione verticale utilizzando pressioni di riferimento specifiche (QNH, QFE), superfici di riferimento (livello medio del mare (MSL), sopra il livello del suolo (AGL)) e formati (altitudine vs livello di volo (FL)), espresse con unità coerenti (piedi) e impostazioni di pressione (hPa, inHg).


Definizione del termine

Nell'aviazione, altitudine è la distanza verticale di un aeromobile sopra un riferimento definito. Il riferimento può essere una superficie di pressione (impostata sull'altimetro) o una superficie fisica come il livello medio del mare (MSL) o il suolo (AGL).
Le altitudini sono comunemente scritte come numeri con unità (ad esempio, “3.000 ft MSL”) e pronunciate usando la fraseologia standardizzata del controllo del traffico aereo (ATC) (ad esempio, “tremila”). Nella maggior parte degli ambienti ATC internazionali, l'altitudine viene pronunciata in piedi a meno che le procedure locali non richiedano i metri.
Livello di volo (FL) è un'altitudine di pressione riferita a un'impostazione di pressione standard anziché alla pressione locale. I livelli di volo sono scritti come “FL” seguito da tre cifre (ad esempio, “FL180”) e pronunciati come “livello di volo uno otto zero.”

Scopo

Esistono riferimenti di altitudine e fraseologia standardizzati per garantire che piloti e controllori abbiano una comprensione comune della separazione verticale e della distanza dal terreno.
Lo scopo di specificare QNH, QFE, MSL, AGL e FL è eliminare l'ambiguità su cosa significhi “altitudine” in un dato contesto. Lo scopo di specificare hPa (ettopascal) o inHg (pollici di mercurio) è assicurarsi che l'altimetro sia impostato correttamente.

Uso nell'aviazione

QNH

QNH è l'impostazione dell'altimetro che fa sì che l'altimetro indichi la quota sopra il livello medio del mare (MSL) quando l'aeromobile è a terra in un aerodromo (approssimativamente; la precisione dipende dalle condizioni atmosferiche). Quando si utilizza il QNH, un'altitudine indicata viene interpretata come piedi MSL.
Il QNH è il riferimento più comune per le altitudini utilizzate nelle aree terminali, in avvicinamento, partenza e operazioni in rotta al di sotto dell'altitudine di transizione. I controllori forniscono spesso il QNH in hPa o inHg, a seconda della regione.
La fraseologia tipica dello stile ATC include “QNH uno zero uno tre” (hPa) o “altimetro due nove nove due” (inHg).

QFE

QFE è l'impostazione dell'altimetro che fa sì che l'altimetro indichi zero quando l'aeromobile si trova a terra in un punto di riferimento specifico, tipicamente la soglia della pista o il punto di riferimento dell'aerodromo. Quando si usa QFE, un'altitudine indicata viene interpretata come altezza sopra quel riferimento dell'aerodromo, cioè una forma di indicazione simile a AGL.
Il QFE viene utilizzato in alcuni paesi e contesti operativi per semplificare i riferimenti all'altezza nel circuito (pattern di traffico). Dove si utilizza il QFE, deve essere chiaramente indicato per evitare confusione con le altitudini basate sul QNH.

MSL (Livello Medio del Mare)

Livello medio del mare (MSL) è una superficie di riferimento verticale che approssima il livello medio oceanico. Nell'aviazione, le altitudini pubblicate per la clearance dal terreno, le altitudini minime di sicurezza e molte altitudini delle procedure strumentali fanno riferimento al MSL.
Quando i piloti dicono “tremila piedi MSL”, intendono un'altitudine che può essere confrontata direttamente con le elevazioni del terreno e degli ostacoli mostrate sulle carte (che sono tipicamente indicate in piedi MSL).

AGL (Sopra il livello del suolo)

Sopra il livello del suolo (AGL) descrive l'altezza sopra il terreno locale direttamente sotto l'aeromobile. AGL è comunemente usato per operazioni visive e considerazioni di prestazioni/ostacoli come l'altitudine del circuito di traffico, le altitudini minime per alcune operazioni e le altezze di decisione in alcuni avvicinamenti (a seconda del design della procedura e della terminologia).
AGL non è tipicamente ciò che un altimetro barometrico standard indica direttamente a meno che non venga utilizzato il QFE o il pilota applichi una correzione (ad esempio, sottraendo l'elevazione dell'aeroporto da un'altitudine MSL quando si è vicino a quell'aeroporto). Gli altimetri radio, quando installati e utilizzati, possono fornire un'altezza diretta di tipo AGL sopra il terreno, ma l'altimetria barometrica rimane il riferimento principale per la separazione ATC.

FL (Livello di volo)

Un flight level (FL)<\/b> è una posizione verticale basata sulla pressione standard<\/b> piuttosto che sulla pressione locale. I flight level sono utilizzati sopra un'altitudine di transizione pubblicata (o sopra uno strato di transizione) per standardizzare la separazione verticale tra gli aeromobili su vaste aree dove la pressione locale varia.
I livelli di volo sono scritti con “FL” seguito da tre cifre (ad esempio, FL180) e pronunciati cifra per cifra in gruppi che corrispondono alla fraseologia locale, comunemente “flight level one eight zero.”
Poiché i livelli di volo si basano sulla pressione, l'altitudine reale dell'aeromobile sopra il livello medio del mare (MSL) varierà con la pressione atmosferica e la temperatura, ma la separazione tra aeromobili che utilizzano la stessa referenza standard rimane costante.

Come si scrivono e si pronunciano le altitudini

Piedi

Nella maggior parte della fraseologia basata su ICAO, l'altitudine viene espressa in piedi salvo diversa indicazione. Le altitudini scritte possono apparire come “ft” (ad esempio, “5,500 ft”) e vengono pronunciate come “cinquemilacinquecento.”
Quando si comunica con l'ATC, l'unità “piedi” è spesso implicita, ma molti operatori la includono nella formazione per ridurre l'ambiguità, specialmente durante la transizione tra regioni che possono usare unità diverse o quando si discutono riferimenti AGL vs MSL.

Formato dei livelli di volo (FL)

I livelli di volo vengono sempre comunicati come flight level più il numero del livello (ad esempio, “flight level two four zero”). Non vengono pronunciati come “ventiquattromila” quando l'autorizzazione è un livello di volo.
Nella scrittura, si preferisce “FL240” a “24.000 ft” quando il riferimento è la pressione standard. Questo distingue un livello basato sulla pressione da un'altitudine basata sul QNH.

Unità di pressione: hPa e inHg

Le impostazioni dell'altimetro sono fornite in hPa (ettopascal) o inHg (pollici di mercurio). Molti stati ICAO utilizzano hPa per QNH/QFE. Negli Stati Uniti si usa comunemente inHg e il termine 2altimetro2 invece di 2QNH2 nella fraseologia di routine.
I piloti devono ripetere esattamente le impostazioni di pressione come fornite, utilizzando la pronuncia standard dei numeri. Per inHg, il controllo del traffico aereo usa comunemente la dizione in stile “two niner” (ad esempio, “two niner niner two”). Per hPa, di solito si pronunciano quattro cifre (ad esempio, “one zero one six”).
Missing image text

Considerazioni operative

1) Confermare sempre il riferimento: QNH vs QFE vs FL

Lo stesso numero può indicare posizioni verticali diverse a seconda che si tratti di un'altitudine su QNH, un'altezza su QFE o un livello di volo sulla pressione standard. Operativamente, i piloti dovrebbero confermare quale riferimento è in uso ogni volta che ci sono dubbi.
  1. If ATC provides an altimeter setting/QNH, set it and treat cleared altitudes as feet MSL.
  2. If ATC explicitly uses QFE, understand that indicated altitude becomes height above the specified airfield reference.
  3. If ATC clears a flight level (FL), ensure standard pressure is set per local procedures and treat the clearance as a flight level, not an MSL altitude.

2) Consapevolezza dell'altitudine di transizione e del livello di transizione

Il passaggio tra altitudini basate su QNH e livelli di volo avviene intorno al sistema di quota di transizione/livello di transizione utilizzato in una regione. I valori esatti sono pubblicati e possono variare a seconda del paese e talvolta dell'area terminale. Il punto operativo chiave è che i piloti devono cambiare il riferimento dell'altimetro al momento corretto per mantenere la separazione verticale dal traffico e rispettare le autorizzazioni.

3) Effetti di temperatura e pressione

Gli altimetri barometrici ricavano l'altitudine dalla pressione. Distribuzioni non standard di temperatura e pressione possono causare una discrepanza tra l'altitudine indicata e quella reale. Questo è particolarmente importante per la separazione dal terreno e le procedure strumentali in condizioni di freddo, dove l'altitudine reale può essere inferiore a quella indicata.
Operativamente, i piloti seguono le procedure pubblicate di correzione per temperature fredde quando applicabili e rispettano le autorizzazioni ATC utilizzando l'altitudine indicata, salvo diversa istruzione.

4) Disciplina nel readback ed evitare le trappole del “ripeta”

Gli errori nell'impostazione dell'altitudine e della pressione sono cause comuni di perdita della separazione. Una buona pratica è confermare: (1) l'altitudine o il livello di volo autorizzato e (2) l'impostazione della pressione al momento dell'emissione, utilizzando le stesse unità e termini di riferimento forniti dall'ATC.
Quando un controllore dice “salire al livello di volo centottanta,” una corretta ripetizione include le parole “livello di volo.” Quando un controllore dice “scendere e mantenere tremila,” una corretta ripetizione evita “livello di volo” e non aggiunge qualificatori extra che potrebbero confondere l’autorizzazione.

Esempi

Esempio di impostazione QNH / altimetro (altitudine basata su MSL)

Controllo del traffico aereo: “Altimetro due nove nove due, scendere e mantenere tremila.” Pilota: “Altimetro due nove nove due, lasciando quattromila per tremila.”

Esempio di QFE (altezza rispetto al riferimento dell'aeroporto)

ATC: “QFE uno zero zero sette, riportare in downwind a mille.” Pilota: “QFE uno zero zero sette, riporterò in downwind a mille.”

Esempio di livello di volo (riferimento pressione standard)

Controllo del traffico aereo: “Salire al livello di volo due quattro zero.” Pilota: “Salire al livello di volo due quattro zero.”

Esempio di chiarimento AGL vs MSL (tecnica del pilota)

Un pilota potrebbe dire: “Siamo a tremila piedi MSL, circa duemila piedi AGL.” Questo chiarisce la separazione dal terreno mantenendo il riferimento altimetrico principale compatibile con il controllo del traffico aereo e le altitudini riportate sulle carte.
Missing image text

Checklist riassuntiva (riferimento rapido)

  • QNH: Altimeter setting for MSL-based indicated altitude; commonly used below transition altitude.
  • QFE: Altimeter setting for zero on the ground at the reference point; indicated altitude behaves like height above that point.
  • MSL: Reference for charted elevations and many published procedure altitudes.
  • AGL: Height above terrain; useful for visual operations and terrain clearance awareness.
  • FL: Standard pressure reference; used above transition altitude/level system; written as FLxxx.
  • Feet: Common unit for altitude in radiotelephony.
  • hPa and inHg: Common pressure units for QNH/QFE/altimeter settings; read back exactly as issued.






Request failed with status code 502
Errore notificaClicca per chiudere
Request failed with status code 502
Errore notificaClicca per chiudere