低視程手順(LVP)

Updated at: 2025-12-01 11:21
radiorunwayprocedures
低視程手順(LVP)は、視程または雲底が定められた限界を下回った場合に発動される、空港および航空管制の特別措置であり、霧、豪雨、雪、または低い雲の中でも航空機が安全に運航を続けられるようにします。<\/b>

1. 低視程手順(LVP)の定義

低視程手順(LVP)は、滑走路視程(RVR)や雲底高度が事前に設定された閾値を下回った場合に適用される、標準化された空港および航空管制(ATC)の手順です。これらは各飛行場の航空情報刊行物(AIP)に掲載されており、低視程条件下での地上移動、進入、着陸、離陸の管理方法を説明しています。
実際には、LVPは空港の使用方法を変えます。タキシールートが制限され、滑走路の保護が厳しくなり、照明パターンが変わることがあり、航空機の間隔が広がります。パイロットにとって、LVPは主にタキシー指示、アプローチの最低限度、およびクリアランスやストップバー(タキシーウェイ上の赤いライト)の厳密な遵守の必要性に影響します。
LVPは通常、計器着陸システム(ILS)のカテゴリー、例えばカテゴリーII(CAT II)やカテゴリーIII(CAT III)に関連しており、これにより非常に低い決心高度とRVR値での進入および着陸が可能になります。

2. 低視程手順の目的

低視程手順の主な目的は、視程が低下している場合でも安全を維持し、制御された交通量の運行を可能にすることです。LVPがなければ、空港は霧、激しい降水、非常に低い雲底の際に閉鎖するか、運用を大幅に制限せざるを得なくなります。
LVPの主な目的は次のとおりです:
  • Protect the runway and ILS sensitive areas so that landing and departing aircraft receive an undisturbed radio signal.
  • Prevent runway incursions by using stop bars, tighter ATC control, and simplified taxi routes.
  • Reduce the risk of ground collisions between aircraft and vehicles when visibility on taxiways and aprons is poor.
  • Ensure consistent pilot and controller actions through pre-published, standardized procedures.
学生パイロットにとって重要な考え方は、LVPが追加の安全バッファを作るということです。視界が短くても、すべての人がより厳しいルールに従うことで、航空機はリスクを最小限に抑えて離陸、着陸、タキシングが可能になります。

3. 航空におけるLVPの使用

3.1 LVPが有効になったとき

空港は、測定された視程または雲底が特定のトリガー値に達したときに低視程手順を開始します。これらの値は各飛行場ごとに公表されていますが、一般的には以下を含みます。
  • Runway Visual Range (RVR) falls below a set value, for example 600 m or 550 m, depending on the airport.
  • Cloud base (ceiling) drops below a defined height, especially for precision approaches.
  • Forecast conditions indicate that low visibility will occur shortly, so the airport prepares in advance.
タワーまたはアプローチコントローラーは通常、ATIS(自動端末情報サービス)でLVPの発動を通知し、無線でパイロットに「低視程手順が実施中です」といった形で注意を促すことがあります。

3.2 LVPが航空管制に与える影響

LVPが発動している場合、管制官は航空機を保護し安全な間隔を維持するために、より厳しい規則を適用します。典型的な変更点は以下の通りです:
  • Runway protection: No aircraft or vehicle is allowed to enter the runway or ILS critical area without explicit clearance. Controllers avoid issuing line-up clearances too early.
  • Use of stop bars: Red stop-bar lights at runway holding points remain on and are only switched off when ATC clears an aircraft to cross or enter the runway.
  • Increased spacing: Arrival and departure spacing may be increased to allow more time for vacating the runway and for radar identification.
  • Reduced taxi complexity: Controllers may use simpler, shorter taxi routes and restrict certain taxiways to avoid confusion.
学生パイロットにとって、これは非常に正確なタキシークリアランス、より多くのホールドショート指示、そしてATCが特に進行の許可を出し、ストップバーが消灯されていない限り、点灯したストップバーで停止する必要があることを意味します。

3.3 LVPがパイロットに与える影響

LVPが発動している場合、パイロットは飛行計画とコックピット手順の両方を適応させる必要があります。主な影響は以下の通りです:
  • Approach minima: Only aircraft and crews approved for low-visibility operations (e.g. CAT II or CAT III) can land when RVR is very low. Others must divert or hold until conditions improve.
  • Taxi discipline: Pilots must taxi slowly, follow the cleared route exactly, and stop at all stop bars and holding points unless cleared otherwise.
  • Checklists and briefings: Additional or extended briefings are required for low-visibility take-offs and approaches, including go-around and missed approach planning.
  • Lighting and equipment: Use of all available external lights, anti-collision lights, and internal aids such as moving maps or surface radar displays, if installed.
小規模で非精密な飛行場で運航する学生パイロットは完全なLVPシステムを目にしないかもしれませんが、同じ原則が適用されます。滑走路アクセスの厳格な管理、慎重なタキシング、視界不良時の高い進入最低限度の遵守です。

4. 学生パイロットのための運用上の考慮事項

4.1 飛行前の計画とブリーフィング

低視程手順(LVP)が適用される可能性のある飛行場への出発または到着の前に、パイロットは到着時または出発時にLVPが施行される可能性に備えるべきです。
重要なフライト前の計画ステップには以下が含まれます:
  1. Check weather forecasts and reports (METAR, TAF, trend forecasts) for visibility, RVR, and cloud base.
  2. Review the aerodrome chart and AIP for LVP information, including ILS categories, taxiway restrictions, and holding points.
  3. Confirm your aircraft and pilot privileges, including whether you are allowed to conduct instrument approaches and under which minima.
  4. Plan alternates with better forecast visibility, especially if your destination often experiences fog.
  5. Brief passengers that delays, holds, or diversions are more likely in low visibility.
訓練環境では、インストラクターが潜在的なLVP条件を教育の機会として活用し、意思決定、迂回計画、および保守的な気象最低限度を練習することがよくあります。

4.2 LVP中のタキシング

地上移動は視界不良時に最もリスクの高い段階の一つです。学生パイロットは滑走路への侵入や誘導路の逸脱を避けるために特に注意しなければなりません。
LVPまたは非常に低い視程時に推奨されるタキシング手順は次のとおりです:
  1. Obtain and write down the full taxi clearance before moving. Clarify any unclear instruction immediately.
  2. Use all available charts, including an airport diagram, and orient it correctly with the aircraft heading.
  3. Taxi slowly, allowing time to identify signs, lights, and markings. Adjust speed to the actual visibility.
  4. Follow centerline lights or markings if available, especially on main taxiways.
  5. Stop at every lit stop bar or holding point unless ATC has specifically cleared you to cross and the stop bar is extinguished.
  6. Cross-check outside references with instruments such as heading, GPS ground track, or a moving map, if installed.
  7. If in doubt, stop and ask ATC for clarification or progressive taxi instructions.
プログレッシブタキシングの指示とは、ATCが段階的に案内を行うことで、例えば「まっすぐタキシングし、その後アルファで右折します。次の曲がり角を呼びます」といったものです。これは、飛行場のレイアウトに慣れていないパイロットに特に有用です。

4.3 低視程での進入と着陸

LVP条件下でのアプローチは、公開された最低基準およびミスドアプローチ手順を厳守する必要があります。学生パイロットは通常、視認飛行規則(VFR)または基本的な計器権限のもとで運航しており、訓練や免許の範囲を超えた低視程でのアプローチを試みるべきではありません。
視程不良時のアプローチでの重要な考慮事項は次のとおりです:
  1. Know your minima: Identify decision altitude/height (DA/DH) or minimum descent altitude (MDA) and required visibility before starting the approach.
  2. Stabilize early: Ensure the aircraft is fully configured, on speed, and on the correct vertical and lateral path well before minima.
  3. Use all available aids: ILS, VOR, GPS, approach lights, and PAPI/VASI should all be used to confirm position.
  4. Apply a clear go-around policy: If you do not see the required visual references at or before minima, execute a missed approach without hesitation.
  5. After landing: Vacate the runway as instructed, then stop and confirm taxi instructions if unsure about the route in low visibility.
一部の大規模な飛行場では、適切に装備された航空機と訓練を受けた乗務員によって、CAT III条件下で自動着陸(オートランド)が使用されています。軽飛行機の学生パイロットは通常これらの運用に関与しませんが、交通の流れやホールディングパターンがこれらの運用によって影響を受ける可能性があることを理解しておくべきです。

4.4 低視程での離陸

視程の悪い離陸は最低RVR要件の対象であり、滑走路中心線灯、高輝度滑走路縁灯、特定の航空機計器などの追加装備を必要とすることが多いです。学生パイロットにとっては、保守的な意思決定と絶対最低値を大幅に上回る安全マージンの確保に重点を置くべきです。
典型的な低視程離陸時の考慮事項:
  1. Check take-off minima: Confirm that reported RVR or visibility meets or exceeds the published minima for your runway and aircraft type.
  2. Use the correct runway: LVP may limit departures to a specific runway equipped for low-visibility operations.
  3. Align carefully: Use centerline lights or markings to ensure correct runway alignment before applying take-off power.
  4. Maintain centerline: Use visual cues and, if available, instruments such as heading indicator and flight director to stay on the centerline during the take-off roll.
  5. Be prepared to reject: In case of doubt about runway alignment, instrument indications, or aircraft performance, be ready to reject the take-off while there is sufficient runway remaining.

5. 低視程運用の実例

短く現実的な例は、低視程手順が日常の飛行にどのように影響するかを理解するのに役立ちます。

5.1 例:主要空港でのLVP到着

計器飛行証明を持つ乗員が霧の中、大きな国際空港に到着します。ATISは「低視程手順が運用中。ILS CAT IIIが滑走路26で利用可能」と伝えています。航空機はオートランドを使用してILS CAT IIIアプローチを行います。着陸後、乗員は滑走路を離れて最初のタキシーウェイの停止バーで停止します。その後、地上管制は正確なタキシールートを指示し、停止バーは進行が安全であると判断された時にのみ消灯されます。

5.2 例:LVPによる学生パイロットの迂回

視程飛行規則(VFR)に基づくクロスカントリーフライト中の学生パイロットは、朝霧がよく発生する飛行場に着陸する予定です。途中、無線で低視程手続きが発動されており、計器進入のみが許可されていることを聞きます。視程はパイロットの個人的なVFR最低限度を下回っています。学生パイロットは視程の良い予定された代替飛行場へ迂回することを決定し、低視程条件下での適切な意思決定を示しました。

5.3 例:低視界でのプログレッシブタキシー

LVPが有効な地方空港で、空港に不慣れなパイロットが着陸後に地上管制にプログレッシブタクシーを要求します。管制官は短く段階的なタクシー指示を出し、各ターンを確認します。パイロットはセンターラインの灯火に従い、すべてのホールディングポイントで停止し、各指示をリードバックして、迷子になるリスクや誤って滑走路に入るリスクを減らします。

6. 学生パイロットのためのまとめ

低視程手順(LVP)は、視程または雲底が非常に低い場合に運用の安全を確保するための空港および航空管制の一連の措置です。滑走路および誘導路の使用を厳格に管理し、敏感な航法機器を保護し、進入および離陸の明確なルールを設定します。
学生パイロットにとって重要なポイントは次のとおりです:ATISでLVPが何を意味するか理解すること、自分のライセンスと航空機の制限を知ること、代替空港を計画すること、ゆっくりかつ正確にタキシングすること、すべてのホールディングポイントとストップバーを尊重すること、そしてATCに確認や段階的なタキシング指示を求めることをためらわないこと。視界不良時の保守的な判断は、安全な飛行の不可欠な部分です。