Процедури при низькій видимості (LVP)

Updated at: 2025-12-01 11:21
radiorunwayprocedures
Процедури низької видимості (LVP) — це спеціальні заходи аеропорту та диспетчерського управління повітряним рухом, які активуються, коли видимість або нижня межа хмар опускаються нижче визначених меж, що дозволяє літакам безпечно продовжувати польоти під час туману, сильного дощу, снігу або низьких хмар.<\/b>

1. Визначення процедур низької видимості (LVP)

Процедури при низькій видимості (LVP) — це стандартизовані процедури аеропорту та управління повітряним рухом (ATC), які застосовуються, коли дальність видимості на злітно-посадковій смузі (RVR) або нижня межа хмар опускаються нижче встановлених порогів. Вони публікуються в Аеронавігаційному виданні (AIP) для кожного аеродрому та описують, як контролюються рухи на землі, заходи на посадку, посадки та вильоти в умовах низької видимості.
На практиці LVP змінюють спосіб використання аеропорту: обмежуються маршрути руління, посилюється захист злітно-посадкової смуги, можуть змінюватися схеми освітлення, а відстань між літаками збільшується. Для пілотів LVP насамперед впливають на інструкції з руління, мінімальні висоти заходу на посадку та необхідність точного дотримання дозволів і стоп-барів (червоні вогні на руліжних доріжках).
LVP зазвичай пов’язані з категоріями системи посадки за приладами (ILS), такими як Категорія II (CAT II) та Категорія III (CAT III), які дозволяють заходи на посадку та посадки з дуже низькими висотами прийняття рішення та значеннями RVR.

2. Мета процедур при низькій видимості

Головна мета процедур при низькій видимості — забезпечити безпеку під час зниження видимості, одночасно дозволяючи контрольований рівень руху. Без LVP аеропорти часто доводилося б закривати або значно обмежувати операції під час туману, сильних опадів або дуже низької хмарності.
Основні цілі LVP:
  • Protect the runway and ILS sensitive areas so that landing and departing aircraft receive an undisturbed radio signal.
  • Prevent runway incursions by using stop bars, tighter ATC control, and simplified taxi routes.
  • Reduce the risk of ground collisions between aircraft and vehicles when visibility on taxiways and aprons is poor.
  • Ensure consistent pilot and controller actions through pre-published, standardized procedures.
Для пілота-студента ключова ідея полягає в тому, що LVP створюють додатковий буфер безпеки: усі дотримуються суворіших правил, щоб літаки могли все ще злітати, сідати та рухатися по аеродрому з мінімальним ризиком, навіть коли видимість обмежена.

3. Використання LVP в авіації

3.1 Коли активуються LVP

Аеропорти активують процедури при низькій видимості, коли виміряна видимість або нижня межа хмар досягають певних значень тригера. Ці значення публікуються для кожного аеродрому, але зазвичай включають:
  • Runway Visual Range (RVR) falls below a set value, for example 600 m or 550 m, depending on the airport.
  • Cloud base (ceiling) drops below a defined height, especially for precision approaches.
  • Forecast conditions indicate that low visibility will occur shortly, so the airport prepares in advance.
Вежа або диспетчер підходу зазвичай оголошують про дію процедур низької видимості (LVP) через Автоматичну службу інформації аеропорту (ATIS) і можуть нагадати пілотам по радіо, наприклад: «Процедури низької видимості в дії.»

3.2 Як LVP впливають на управління повітряним рухом

Коли діють LVP, авіадиспетчери застосовують суворіші правила для захисту літаків і підтримання безпечної відстані. Типові зміни включають:
  • Runway protection: No aircraft or vehicle is allowed to enter the runway or ILS critical area without explicit clearance. Controllers avoid issuing line-up clearances too early.
  • Use of stop bars: Red stop-bar lights at runway holding points remain on and are only switched off when ATC clears an aircraft to cross or enter the runway.
  • Increased spacing: Arrival and departure spacing may be increased to allow more time for vacating the runway and for radar identification.
  • Reduced taxi complexity: Controllers may use simpler, shorter taxi routes and restrict certain taxiways to avoid confusion.
Для пілота-студента це означає, що слід очікувати дуже точних дозволів на руління, більше інструкцій щодо утримання короткої зупинки та вимогу зупинятися на освітлених стоп-барах, якщо тільки диспетчер не дасть спеціальний дозвіл на рух і стоп-бар вимкнено.

3.3 Як LVP впливають на пілотів

Пілоти повинні адаптувати як планування польоту, так і процедури в кабіні, коли діють LVP. Основні наслідки такі:
  • Approach minima: Only aircraft and crews approved for low-visibility operations (e.g. CAT II or CAT III) can land when RVR is very low. Others must divert or hold until conditions improve.
  • Taxi discipline: Pilots must taxi slowly, follow the cleared route exactly, and stop at all stop bars and holding points unless cleared otherwise.
  • Checklists and briefings: Additional or extended briefings are required for low-visibility take-offs and approaches, including go-around and missed approach planning.
  • Lighting and equipment: Use of all available external lights, anti-collision lights, and internal aids such as moving maps or surface radar displays, if installed.
Студентські пілоти, які працюють на менших аеродромах без точного заходу, можуть не бачити повних систем LVP, але застосовуються ті самі принципи: суворіший контроль доступу до злітно-посадкової смуги, обережне руління та дотримання вищих мінімумів заходу при поганій видимості.

4. Оперативні міркування для студентів-пілотів

4.1 Планування польоту та брифінг

Перед польотом до або з аеродрому, де можуть застосовуватися процедури низької видимості (LVP), пілоти повинні підготуватися до можливості, що LVP буде діяти під час прибуття або вильоту.
Основні етапи планування перед польотом включають:
  1. Check weather forecasts and reports (METAR, TAF, trend forecasts) for visibility, RVR, and cloud base.
  2. Review the aerodrome chart and AIP for LVP information, including ILS categories, taxiway restrictions, and holding points.
  3. Confirm your aircraft and pilot privileges, including whether you are allowed to conduct instrument approaches and under which minima.
  4. Plan alternates with better forecast visibility, especially if your destination often experiences fog.
  5. Brief passengers that delays, holds, or diversions are more likely in low visibility.
У навчальному середовищі інструктори часто використовують потенційні умови LVP як навчальну можливість для практики прийняття рішень, планування відхилень і консервативних мінімумів погодних умов.

4.2 Рух по таксі під час LVP

Рух по землі є однією з найбільш ризикованих фаз під час поганої видимості. Студенти-пілоти повинні бути особливо обережними, щоб уникнути вторгнень на злітно-посадкову смугу та відхилень від руліжних доріжок.
Рекомендовані процедури руління при LVP або дуже низькій видимості:
  1. Obtain and write down the full taxi clearance before moving. Clarify any unclear instruction immediately.
  2. Use all available charts, including an airport diagram, and orient it correctly with the aircraft heading.
  3. Taxi slowly, allowing time to identify signs, lights, and markings. Adjust speed to the actual visibility.
  4. Follow centerline lights or markings if available, especially on main taxiways.
  5. Stop at every lit stop bar or holding point unless ATC has specifically cleared you to cross and the stop bar is extinguished.
  6. Cross-check outside references with instruments such as heading, GPS ground track, or a moving map, if installed.
  7. If in doubt, stop and ask ATC for clarification or progressive taxi instructions.
Інструкції з поступового руління означають, що диспетчер дає вам покрокові вказівки, наприклад: «Руліть прямо, потім праворуч на Альфу, я повідомлю вам наступний поворот.» Це особливо корисно для пілотів, які не знайомі з плануванням аеродрому.

4.3 Підходи та посадки за низької видимості

Підходи за умов LVP вимагають суворого дотримання опублікованих мінімумів та процедур виконання повторного заходу на посадку. Студент-пілоти зазвичай працюють за правилами візуального польоту (VFR) або мають базові інструментальні привілеї і не повинні намагатися виконувати підходи при низькій видимості, що перевищують їхнє навчання та ліцензування.
Основні аспекти заходу на посадку при низькій видимості:
  1. Know your minima: Identify decision altitude/height (DA/DH) or minimum descent altitude (MDA) and required visibility before starting the approach.
  2. Stabilize early: Ensure the aircraft is fully configured, on speed, and on the correct vertical and lateral path well before minima.
  3. Use all available aids: ILS, VOR, GPS, approach lights, and PAPI/VASI should all be used to confirm position.
  4. Apply a clear go-around policy: If you do not see the required visual references at or before minima, execute a missed approach without hesitation.
  5. After landing: Vacate the runway as instructed, then stop and confirm taxi instructions if unsure about the route in low visibility.
На деяких великих аеродромах автоматичні посадки (autoland) використовуються відповідно обладнаними літаками та навченими екіпажами за умов CAT III. Учні-пілоти на легких літаках зазвичай не беруть участі в цих операціях, але повинні розуміти, що потоки руху та схеми утримання можуть бути вплинуті такими операціями.

4.4 Взльоти за низької видимості

Взльоти за умов поганої видимості підпорядковуються мінімальним вимогам RVR і часто вимагають додаткового обладнання, такого як освітлення центральної лінії злітно-посадкової смуги, високояскраве освітлення краю смуги та спеціальні прилади літака. Для студентів-пілотів основна увага має бути зосереджена на консервативному прийнятті рішень та дотриманні значно вищих за абсолютні мінімумів.
Типові міркування при зльоті за низької видимості:
  1. Check take-off minima: Confirm that reported RVR or visibility meets or exceeds the published minima for your runway and aircraft type.
  2. Use the correct runway: LVP may limit departures to a specific runway equipped for low-visibility operations.
  3. Align carefully: Use centerline lights or markings to ensure correct runway alignment before applying take-off power.
  4. Maintain centerline: Use visual cues and, if available, instruments such as heading indicator and flight director to stay on the centerline during the take-off roll.
  5. Be prepared to reject: In case of doubt about runway alignment, instrument indications, or aircraft performance, be ready to reject the take-off while there is sufficient runway remaining.

5. Приклади процедур при низькій видимості на практиці

Короткі, реалістичні приклади допоможуть вам зрозуміти, як процедури при низькій видимості впливають на щоденні польоти.

5.1 Приклад: прибуття за LVP в великому аеропорту

Екіпаж з допуском до польотів за приладами прибуває в великий міжнародний аеропорт у тумані. ATIS повідомляє: «Виконуються процедури низької видимості. ILS CAT III доступна на злітно-посадковій смузі 26.» Літак виконує захід на посадку за системою ILS CAT III з автопосадкою. Після посадки екіпаж залишає смугу і зупиняється на першій стоп-лінії руліжної доріжки. Наземний диспетчер потім дає точний маршрут руління, а стоп-лінія вимикається лише тоді, коли безпечно рухатися далі.

5.2 Приклад: Відхилення студента-пілота через LVP

Учень-пілот на трансконтинентальному польоті за правилами візуальних польотів планує приземлитися на аеродромі, де часто буває ранковий туман. По дорозі пілот чує по радіо, що діють процедури при низькій видимості і приймаються лише інструментальні заходи на посадку. Видимість нижча за особисті мінімуми VFR пілота. Учень-пілот вирішує відхилитися до запланованого запасного аеродрому з кращою видимістю, демонструючи правильне прийняття рішень у умовах низької видимості.

5.3 Приклад: поступове рулювання за низької видимості

На регіональному аеропорту з активними LVP пілот, який не знайомий з аеродромом, після посадки запитує у наземного контролю поступове руління. ДПР відповідає короткими покроковими інструкціями руління та підтверджує кожен поворот. Пілот слідує за світловими лініями центру, зупиняється на кожній точці утримання та повторює кожну інструкцію, зменшуючи ризик заблукати або помилково в’їхати на злітно-посадкову смугу.

6. Підсумок для студентів-пілотів

Процедури низької видимості (LVP) — це комплекс заходів аеропорту та диспетчерської служби, які забезпечують безпеку операцій при дуже низькій видимості або висоті нижньої межі хмар. Вони посилюють контроль за використанням злітно-посадкових смуг і руліжних доріжок, захищають чутливе навігаційне обладнання та встановлюють чіткі правила для заходів на посадку і вильотів.
Для студентів-пілотів ключові моменти такі: розуміти, що означає LVP у ATIS, знати власну ліцензію та обмеження літака, планувати запасні аеродроми, рулити повільно та точно, поважати всі точки утримання та стоп-бари, а також ніколи не вагатися звертатися до диспетчерської служби за роз’ясненнями або поетапними інструкціями руління. Консервативні рішення при низькій видимості є важливою частиною безпечного польоту.