Before entering the vicinity: Listen on the published UNICOM/CTAF frequency to build a picture of existing traffic.
Initial call to UNICOM: When appropriate, call the aerodrome UNICOM: state who you are, where you are, and request an airport advisory.
Evaluate the advisory: Note reported wind, runway in use, and any hazards. Compare with your own observations and weather data.
Select pattern entry: Choose a standard pattern entry consistent with regulations and local procedures (for example, a 45° entry to the downwind leg for the active runway).
Make CTAF calls: Self-announce your position and intentions on the same frequency, addressing other traffic (for example, "Springfield traffic" rather than "Springfield UNICOM").
Continue visual scanning: Maintain a constant lookout for other aircraft, regardless of what UNICOM has reported.
After landing: Once clear of the runway, you may call UNICOM for taxi or parking guidance if the operator offers that service.
4.4 学生向け無線用語のヒント
UNICOMと効果的に通信するために、学生パイロットは次のことを行うべきです:
Speak slowly and clearly, avoiding unnecessary words.
Use the airport name at the beginning and end of each transmission when appropriate.
State altitude and distance when airborne to help others understand your position.
Confirm critical information (such as runway in use) by repeating it back in your own words.
Avoid asking UNICOM for services it does not provide, such as clearances or separation instructions.
例1:着陸のための進入 「Lakeside UNICOM、Piper N456CD、南へ8マイル、高度3000フィート、着陸のための進入、空港情報をお願いします。」 可能な応答:「Piper Six Charlie Delta、Lakeside UNICOM、風240度8ノット、滑走路24使用中、報告された交通なし。」
例2:駐機場へのタキシング 「Lakeside UNICOM、Piper N456CDは滑走路24のアルファ地点をクリア、駐機場へのタキシングをリクエスト。」 可能な応答:「Piper Six Charlie Delta、FBO前のメインランプへ直進でタキシングしてください。」
例3:UNICOMからの応答なし 学生は呼びかけます:「Lakeside UNICOM、Piper N456CD、東へ10マイル、3000フィート、着陸進入中、空港情報をお願いします。」 応答はありません。パイロットはその後、その周波数をCTAFとして扱い、聞き続け、標準的な自己通報コールを行います。例:「Lakeside traffic, Piper N456CD, entering left downwind runway two four, Lakeside。」